How to develop the script

 .

english_characters_description

 

Trying to define a guideline for the development of a script, I had to take the hand-written cards and process all in an approximate way.  There are several computer programs [thanks Cassidy Frazee!! 🙂  ]  but it appears to be quite complicated to use. I admit it: I am a bungling!

At a later time I will have to develop in depth the nature of the characters and revise all the dialogues. It will be absolutely necessary to have the figure of the storyteller as the novel spread over different levels -in real time, in the dream and in part linked to the Celtic legends-.

Believe me this would be a full-time commitment! And a bunch of fun guaranteed!

*

Cercando di definire la linea direttrice per l’elaborazione di una sceneggiatura, ho dovuto riprendere le schede scritte a mano ed elaborare il tutto in un modo aprossimativo.  Ci sono diversi programmi informatici [grazie Cassidy Frazee 🙂  ] ma mi risultano assai complicati da utilizzare. Lo ammetto: sono una pasticciona!

In un secondo tempo dovrò sviluppare in modo approfondito il carattere dei personaggi e rivedere tutti i dialoghi. Sarà assolutamente necessario avere la figura del “narratore” in quanto il romanzo si sviluppa su diversi piani temporali -nel reale, nel sogno e nella parte legata alle leggende celtiche-.

Credetemi… questo sarebbe un impegno a tempo pieno! E un mucchio di divertimento garantito!

 

 

 

Advertisements

Comments are closed.