Presentation of the workshop CBI (Character Based Improvisation) ¦ Robert Marchand

Ciack

Since always, I was interested in how to put into “action” the stories I write… short movie? TV series?
A couple year ago, with TFL Torino Film Lab, I had my first experience with the “scriptwriting” and all the nuances of misinterpretation of the plot aimed by the “creator of the story”.
As a writer, you may have some specific ideas how the characters of your story interact, you describe scenes and happenings in a vivid way, with great care of the details…
But at the moment of elaborating the story into a script for a movie, actually, everything may happen. From the better to the worst of the nightmares.
And this was the case: a disgusting experience with a young screenwriter too full of herself with bumpy ideas and without any consideration and respect of my will.
I dropped the deal, in the due time of the contract signed for a year.
I soon enough realized that, if I wanted the job done professionally and with an experienced scriptwriter, I should put on the table between 20.000.- / 25.000.- euros.
Alright, this is not on my schedule, since I like to use the small royalties I receive, to help shelters for animals or kids in need.
So I started looking around trying to get into this specific work of transmuting a book into a script.
And to do it in the best way, you need to learn quite a few important things about how a film director works, which type of way they use to get into action the actors and so on.
Thanks to Maria, I was able to attend the presentation of  R.Marchand Workshop, taking several notes… and start getting some clearer ideas about this huge world totally different from putting your feelings on a paper trying to capture the attention of your reader and make them dream!
I know it will take me a long time, I’m very patient… and will take small steps at a time.

 

Robert_Marchand_CBI

 

Sono da sempre interessata a come mettere in “azione” le storie che scrivo… Fare un film, un cortometraggio? Una serie TV?
Un paio di anni fa, con la TFL Torino Film Lab, ho avuto la mia prima esperienza con la “sceneggiatura” e con essa, ogni possibile sfumatura di erronea interpretazione della trama voluta dall’autore.
In qualità di scrittore, puoi avere idee specifiche su come interagiscono i personaggi della tua storia, puoi descrivere scene e avvenimenti in modo vivido, ponendo grande cura ai dettagli…
Ma al momento di elaborare la storia in una sceneggiatura per un film, in realtà tutto può accadere. Dal bene, al peggiore degli incubi.
E ques’ultimo è stato il caso: una disgustosa esperienza con una giovane sceneggiatrice troppo piena di sé e con idee sballate e senza alcuna considerazione e rispetto della mia volontà.
Sono quindi uscita dal contratto firmato, alla conclusione dell’anno d’impegno.
Presto ho capito che, se desidero un lavoro eseguito in modo professionale e con uno sceneggiatore esperto, avrei dovuto mettere sul tavolo tra 20.000 e 25.000 euro.
Sfortunatamente, questo non è nel mio programma, poiché mi piace usare le poche royalties che ricevo, per aiutare i rifugi per animali o bambini in difficoltà.
Così ho iniziato a guardarmi intorno cercando di entrare in questo mondo sconosciuto, con la specifica idea di imparare a trasmutare i miei libri in sceneggiature.
E per farlo nel modo migliore, bisogna imparare alcune cose importanti su come funziona il lavoro di un regista, quale modo egli utilizzare per pianificare ecc.
Grazie a Maria ho potuto assistere alla presentazione del Workshop di R.Marchand, prendendo varie note… per iniziare a chiarirmi le idee su questo enorme mondo completamente diverso da quello di mettere le tue idee su un foglio di carta, cercando di catturare l’attenzione del tuo lettore e per poi farlo sognare!
So che mi ci vorrà molto tempo, ma sono indulgente con me stessa!

 

Advertisements

On sale * in vendita

La prossima domenica 9 aprile, in occasione degli Eventi Letterari Monte Verità, il mio ultimo romanzo Il Segreto degli Annwyn (in lingua italiana e inglese) sarà in vendita sul Lungolago di Ascona.

Un’occasione da non perdere per chi desidera acquistare una copia autografata!

The next Sunday, April 9, at the Literary Events Monte Verità, my latest novel The Annwyn’s Secret (in Italian and English) will be on sale on the lake shore of Ascona.

An opportunity not to be missed for those who want to buy an autographed copy!

Sally’s Cafe and Bookstore – New on the Shelves – The Annwyn’s Secret by Claudine Giovannoni

Smorgasbord - Variety is the spice of life

new-on-the-shelves-updateSwiss author Claudine Giovannoni has several books published in Italian and has received some excellent critical reviews for them. Unfortunately, none as yet have been translated into English and Google translate, whilst great at giving your basics is not the best tool to use for capturing the more literary specific words and nuances.  However, Claudine has translated one of her books into English and it was published in 2016 and we welcome her to the shelves of the bookstore.

The Annwyn’s Secret blends together Celtic myth and New Age Mysticism in a unique, dystopian vision of the future

copertina_inglese_the_annwyns_secret

About the book.

Chrysalis is an Annwyn, a being of great potential and power whose purpose is the betterment of humankind. In a world ruled by the totalitarian hegemony known as the Unified Power, this task is not easy and everything is not as it seems.

Together with her brother Joshua and…

View original post 648 more words

20 questions: Interview by writer Don Massenzio

Interview by Don Massenzio, see the author blog.

Today we sit down with author Claudine Giovannoni.  She is going to tell us about her inspiration and work.

Please enjoy this edition of 20 Questions:


claudine-giovannoniQ1) When did you first realize you wanted to be a writer?

I loved to intrigue people with my stories since I was able to speak… I always kept a diary and when I started flying around for work, I used to write down many things from my feeling, the countries I visited, the people I met, about their habits… albeit some funny and some sad stories.

Q2) How long does it typically take you to write a book?

A couple of years. I am never in a hurry, and the ideas have to first ripen… priorities are my kids and family, my cats… I am morally involved protecting fauna and flora (my husband is the World Wildlife Foundation – WWF president in southern Switzerland)… as Buddhists, we have much to share with whom are interested. I build up several ideas of changing the bad things happening in the world, so I start giving a good example.

Q3) What is your work schedule like when you are writing?

I go around with a moleskin block notes. Ideas happen during the most improbable moments; I keep a trace, make some drawings, and try to fix the “instant” sometimes with music… but most of all I need to be in a quiet place, with some of my cats, the laptop, and my notes.

Q4) What would you say is your interesting writing quirk?

I like to imagine something magic, although for many people magic require such an openness of mind to understand…

Q5) How are your books published?

I was lucky enough to get my books published the traditional way. I am afraid I would not be able to be an “indie” even I do not know from where I should start. I need to have a book in my hands. Feel the paper and get the smell of the ink into my nostrils.

Q6) Where do you get your ideas for your books?

Mostly from my dreams. I am capable of dreaming with open eyes as well… Actually, there is always some autobiographical note… especially when I describe places and/or peoples.

Q7) If you don’t mind sharing, when did you write your first book and how old were you?

My first novel is a kind of collections of many adventures I told my kids when they were little. It was around 14 years ago. In the book, I describe many places I have seen when working for an airline, and the “adding” some touch of fantasy. There are four dragons, the protectors of the Earth, Fire, Water, and Air, which are taken from the old Japanese mythology.

Q8) What do you like to do when you’re not writing?

Travel around the world with or without my family, be in nature or stay lazy with my beloved cats… or help others.

Q9) What is your favorite book?

The Lord of the Rings

Q10) What do your family and friends think of your writing?

They all love my novels (or if they do not, actually then do not tell me). Sometimes you need to be captivated by the topics, which are tied up with myths, especially the Irish ones, and the traveling everywhere around the planet. We have such a beautiful Home! It is important to describe it with many emotions; this should help people to care more for Planet Earth…

Q11) What was one of the most surprising things you learned in creating your books?

That dreams took consistency.

Q12) What do you hate most about the writing process?

The “cleaning up and cutting down” to make a story more easy to read and understand. Sometimes I am very poetic and I like to express it by digressing in descriptive details very precise. The reader (maybe closing her/his eyes to ease the process) may be convinced of being personally in the story.

Q13) How many books have you written? Which is your favorite?

I published five books, but my favorite is the last one that is not jet published. Taiga’s Dream tells a story about a cellist and her daughter, a prodigy young violinist… Fiona Moira and Vladimira took the Tran Siberian train to the Lake Baikal: there is the mysticism of the Shamans and the magic of Music in each page. Both my kids and my husband just inspired me, since they are musicians.

Q14) Do you have any suggestions to help us become better writers? If so, what are they?

Actually, I prefer to call myself “citizen of the world”, I am not a writer.

I still learn each day something more from all the bloggers and books I read… I do not know if there is a “perfect” writer, each one of us can write. I try just to remain myself, a person in love with life, who cares about nature and all sentient beings. Writing is a way to give others to feel some special emotions, to take them along the story and really make them “participate” and be involved. I guess is important, to be honest with the readers and share with them openness without bluffing.

Q15) Do you get feedback from your readers much? How and what kinds of things do they say?

Some people do not like to write feedbacks and I do not ask or force them, sometimes I can tell from a cute smile that a friend loved a story I wrote. Others say that you need to read a couple time my novels since there are so many details that you miss because you hurry ahead to see how the plot develops. For some of them maybe I am a bit too much poetic within descriptions… but there are not enough words to describe the beauty of a sunset!

Q16) What is your preferred reading audience?

Sensitive people. People who want to change the world for the future generations, people who are convinced they can make a difference! The one who believes strongly in a better world and into the power of our mind to reach the highest goals. How to explain it? An adult who still nourish the child inside himself… if this is enough clear for you.

Q17) What do you think makes a good story?

Depends, on the audience. I am very meticulous when I choose a new book. I do not like to be misguided by marketing actions, which are the makers of the best sellers, mostly full of sex and violence. I like to plunge into something quite different, something that leaves me a strong emotion but has not to be by forced empathy. Definitely, this is very subjective and maybe related to a special personal mood.

Q18) As a child, what did you want to do when you grew up?

I guess am still a little girl, believe me.

I wanted to become an astronaut. I did not even start getting serious into it since I was not good in math and physics’. Anyhow, I spent more than 12.000 flight hours at 10.000 meters above the sea level… isn’t that amazing?

Q19) Where can we find your books?

The first four, in the original Italian version, you may order them on the web IBS or directly in a bookshop; the last Novel “The Annwyn’s Secret” is translated into English by Austin Macauley Publishers Ltd. – London and is available on Amazon.

https://www.amazon.co.uk/Annwyns-Secret-Claudine-Giovannoni/dp/1785544632/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1471286135&sr=1-1&keywords=the+annwyn+secret

Q20) Can we learn more about you and your writing?

Yes. Click on this link for an article about one of my books:

https://translature.wordpress.com/2016/08/17/the-annwyns-secret-by-claudine-giovannoni/

Claudine’s Books:

cover1Il Kumihimo del Sole (novel – Seneca Edizioni Torino 2006 ¦  Italian)

cover2Il Cristallo della Pace (novel – Seneca Edizioni Torino 2010 ¦  Italian)

cover3Nebbie nella Brughiera (novel – Seneca Edizioni Torino 2009 ¦  Italian)

cover5I quattro Elementi (illustrated story – Macromedia Edizioni Torino 2010 ¦  Italian)

cover4Tracce (poetry anthology – Edizioni Ulivo Balerna 2011 ¦  Italian)

cover6Il Segreto degli Annwyn (novel – Edizioni Ulivo Balerna ¦  Italian)

The Annwyn’s Secret (novel – Austin Macauley Ltd. – London ¦ English)

Connect with Claudine:

https://claudinegiovannoni.com

https://annwynsecret.wordpress.com

https://taigasdream.wordpress.com/

Review of the English version of the novel

Read from the Blog “Translature” di Marian Altamura

 

THE_ANNWYNs_SECRET_english

I was pleased to read on the author’s blog that one of her recent books, Il Segreto degli Annwyn, has been translated from Italian into English.
The Annwyn’s Secret is a novel set in the XXIII century and the future scenario it presents is not as positive as one could possibly hope for. In fairness, some may find it not so surprising, considering the numerous red flags on matters of environment and pollution. Providing a bit of background on the events, the first pages of the book reveal that in 2022 a fatal cataclysm raged out across the planet, causing immeasurable damage and the death of millions of people. Thus, the surviving world population was forced to move to those few remaining habitable areas. However, they had to adapt severe security measures and get used to live under the constant threat of emergency occurrences.

Remarkably, Claudine’s book is not about the end of the world, there’s still a fainting hope in it. I imagined Mother Nature depicted as a woman mutilated by her children: they executed the worst of the sacrifices, and provoked irreversible damage as well as the extinction of several living species. It is impossible to turn a blind eye to the desperate and alarming message that violently comes to the surface: we must act immediately to save the planet, as failing to do so will easily turn the apocalyptic scenario into reality.

Although I am not a fan of fantasy books, the environmental concern was one of the aspects that most attracted my attention when the first Italian version of the book was published. sAt the time the events of the novel are set, the world  has also undergone several major changes, and the social, political and economic administration has fallen under the full control  of a unified system, a  Single Party, that to me inevitably echoed George Orwell’s Big Brother. There is also a unified security authority, state-controlled, which cooperates with the central government and carries on investigations on its behalf. Whereas on the one hand the unified power took the leadership and temporarily restored the order in a time of general confusion following the natural disaster, on the other hand its despotic and totalitarian character inevitably mined the ground of freedom.
The starting point of the multi-layered narrative structure can be find in the nucleus of the three main characters: Crysalis, her brother Joshua and their precious Irish friend Marcus, who seems to be constantly  looking after them with pure affection and yet discretion, thus compensating the absence of parental loving.

The genuine love between Chrysa and Joshua is the symbol of the unbreakable bond of family that goes beyond any circumstances, and although they are in their twenties, there’s still something innocently childish in their mutual behaviour, something that tends to remain unchanged in a life-long brother-sister relationship.  The geographical starting point of the novel is the pleasant village of Ascona, located in Switzerland, a place that somehow managed to preserve the beautiful vestiges of a violated nature.

After the tragic death of both parents under obscured and unresolved circumstances, Chrisa and Joshua decided to sell out the family house and live on board of the boat they inherited, the Avalon’s Mist, which their late beloved mother had called after the Island where, according to the legend,  King Arthur’s mortally wounded body sailed to. It is also said that his magic sword was forged in this enchanted and ethereal place.

The one thing that makes Chrisa different from her brother, although they had the same biological parents, is her peculiar double-nature. Unlike her brother, she was born an Annwyn: a dreamer, an over-sensitive elected creature, made of the exact same human molecular structure but gifted with a superior mental power. Apparently, the first Annwyns arrived on the planet in the 1970s. At first, they were suspiciously looked upon, they were considered anomalies to be kept under observation. However, when the sacred ancient codes were discovered, the meaning behind their presence on the hearth became clearer:  by acting as a spiritual guidance, the Annwyns’ aim is the betterment of society by educating and changing the direction of the energy of the Universe.

One night, while rambling during one of her frequent extra-corporeal adventures, Chrisa stumbles over an unknown object and, attracted by its alone of mystery, she decides to take it with her. When her spirit rejoins the body, an ordinary power for an Annwyn, she shares her finding with her brother and Marius, but the latter seems to know much more that she would have tough. It turns out that the mysterious object is a matrix vibration device that needs activation in order to work. Shortly afterwards, they find themselves trapped into an intrigued knot of events and take off to Ireland on a board of an old-fashioned aircraft. At this point, the events spread across Switzerland, Ireland and France, the three points of a mystic triangle, but at times I found that the chapter structure was a bit too fragmentary.

Chrisa, supported by other mysterious characters, will have to unravel the most ancient enigma of life:
Where do we come from, why are we here, where do we go when we die?
She finds herself struggling at times while descending deep down inside the soul of Man Kind, where she is not always able to discern Good from Bad, friend from foe.
Readers may loose the track in the intrigued maze of this enigmatic plot, and so happens to the representative members of the local authority that will give up investigating the case. Joshua, fully involved but being 100% human, appears sceptical and attracted by the unknown at the same time, but he trusts his sister and knows she’ll be able to take him off serious troubles.

There’s a multitude of characters, both human and semi-human ones, that flocks into the pages as the story moves forward, but I won’t go into too much details here because it is not my intention to unveil the surprising outcomes of the events.

I found Claudine’s writing style sophisticated, but at the same time neat and simple. The reviewing and researching behind her writing is evident, both in regards to the content (references to mythology, to the quantum theory and philosophy) and to the refined lexical selection.  Nevertheless, she maintains an informal tone throughout the book, making it easy to read and accessible, in spite of its plenty encrypted messages. This is why I would feel recommend The Annwyn’s Secret to young readers, but I think it may suit the taste of a wide range of people of all ages. I am sure that different target readers will be able to access different level of interpretations and reflections. From my perspective, there may not necessarily be specific readings for certain ages.

Claudine’s writing is imbued with feminine sensibility and acute wittiness; it reflects her hunger for knowledge, her attitude to analyse and explore reality with her critical sense of observation and self-awareness. Readers may be disappointed at the end if they expect to find all answers revealed, as clear as a cloudless sky. The epilogue is quite inconclusive and it remains pretty much wrapped up in a cloud of mystery. Nevertheless, I think that the responses to the enigmas are to be found elsewhere and not in the conclusion of this book. It encourages researching through the act of living and dreaming, and maybe the knot will be untied at some point. The book itself is a tool and should be used as such, together with other resources. I fancy finding an analogy between the power of the Annwyns and the power of literature, I feel they share the same mission on the planet (betterment), they both aim to change the direction of the energy and try to put an end to the endless struggle between Good and Evil.

You may buy the book on Amazon

 

Do you want to meet her?

 

Chrysalis will tell you her story…
after the success of the original version in Italian, the novel “The Annwyn’s Secret” is purchasable on Amazon.com in English.
Don’t miss the chance for the special discounted price for £ 7.99! Get your copy now…

 

Get your copy here on Amazon.co.uk

Copertina_Inglese_The_Annwyn's_Secret

 

By the way… if you need the original version in Italian, click on the link below.
A proposito… se desideri ordinare la versione originale in lingua italiana, accedi al link

Per ordinare la versione italiana del romanzo

copertina_finale

 

.

English version: the book cover

Everything is ready … this cover is very different from the original version in Italian.
Do you like it? I find it very special B. Kiss of the Graphics Department has done a great job!

THE_ANNWYNs_SECRET_english

Tutto è pronto… questa copertina è molto diversa da quella della versione originale in lingua italiana.
Vi piace? Io la trovo molto speciale… B. Kiss del Graphics Department ha fatto un ottimo lavoro!

THE_ANNWYNs_SECRET_backcover