Review of the English version of the novel

Read from the Blog “Translature” di Marian Altamura

 

THE_ANNWYNs_SECRET_english

I was pleased to read on the author’s blog that one of her recent books, Il Segreto degli Annwyn, has been translated from Italian into English.
The Annwyn’s Secret is a novel set in the XXIII century and the future scenario it presents is not as positive as one could possibly hope for. In fairness, some may find it not so surprising, considering the numerous red flags on matters of environment and pollution. Providing a bit of background on the events, the first pages of the book reveal that in 2022 a fatal cataclysm raged out across the planet, causing immeasurable damage and the death of millions of people. Thus, the surviving world population was forced to move to those few remaining habitable areas. However, they had to adapt severe security measures and get used to live under the constant threat of emergency occurrences.

Remarkably, Claudine’s book is not about the end of the world, there’s still a fainting hope in it. I imagined Mother Nature depicted as a woman mutilated by her children: they executed the worst of the sacrifices, and provoked irreversible damage as well as the extinction of several living species. It is impossible to turn a blind eye to the desperate and alarming message that violently comes to the surface: we must act immediately to save the planet, as failing to do so will easily turn the apocalyptic scenario into reality.

Although I am not a fan of fantasy books, the environmental concern was one of the aspects that most attracted my attention when the first Italian version of the book was published. sAt the time the events of the novel are set, the world  has also undergone several major changes, and the social, political and economic administration has fallen under the full control  of a unified system, a  Single Party, that to me inevitably echoed George Orwell’s Big Brother. There is also a unified security authority, state-controlled, which cooperates with the central government and carries on investigations on its behalf. Whereas on the one hand the unified power took the leadership and temporarily restored the order in a time of general confusion following the natural disaster, on the other hand its despotic and totalitarian character inevitably mined the ground of freedom.
The starting point of the multi-layered narrative structure can be find in the nucleus of the three main characters: Crysalis, her brother Joshua and their precious Irish friend Marcus, who seems to be constantly  looking after them with pure affection and yet discretion, thus compensating the absence of parental loving.

The genuine love between Chrysa and Joshua is the symbol of the unbreakable bond of family that goes beyond any circumstances, and although they are in their twenties, there’s still something innocently childish in their mutual behaviour, something that tends to remain unchanged in a life-long brother-sister relationship.  The geographical starting point of the novel is the pleasant village of Ascona, located in Switzerland, a place that somehow managed to preserve the beautiful vestiges of a violated nature.

After the tragic death of both parents under obscured and unresolved circumstances, Chrisa and Joshua decided to sell out the family house and live on board of the boat they inherited, the Avalon’s Mist, which their late beloved mother had called after the Island where, according to the legend,  King Arthur’s mortally wounded body sailed to. It is also said that his magic sword was forged in this enchanted and ethereal place.

The one thing that makes Chrisa different from her brother, although they had the same biological parents, is her peculiar double-nature. Unlike her brother, she was born an Annwyn: a dreamer, an over-sensitive elected creature, made of the exact same human molecular structure but gifted with a superior mental power. Apparently, the first Annwyns arrived on the planet in the 1970s. At first, they were suspiciously looked upon, they were considered anomalies to be kept under observation. However, when the sacred ancient codes were discovered, the meaning behind their presence on the hearth became clearer:  by acting as a spiritual guidance, the Annwyns’ aim is the betterment of society by educating and changing the direction of the energy of the Universe.

One night, while rambling during one of her frequent extra-corporeal adventures, Chrisa stumbles over an unknown object and, attracted by its alone of mystery, she decides to take it with her. When her spirit rejoins the body, an ordinary power for an Annwyn, she shares her finding with her brother and Marius, but the latter seems to know much more that she would have tough. It turns out that the mysterious object is a matrix vibration device that needs activation in order to work. Shortly afterwards, they find themselves trapped into an intrigued knot of events and take off to Ireland on a board of an old-fashioned aircraft. At this point, the events spread across Switzerland, Ireland and France, the three points of a mystic triangle, but at times I found that the chapter structure was a bit too fragmentary.

Chrisa, supported by other mysterious characters, will have to unravel the most ancient enigma of life:
Where do we come from, why are we here, where do we go when we die?
She finds herself struggling at times while descending deep down inside the soul of Man Kind, where she is not always able to discern Good from Bad, friend from foe.
Readers may loose the track in the intrigued maze of this enigmatic plot, and so happens to the representative members of the local authority that will give up investigating the case. Joshua, fully involved but being 100% human, appears sceptical and attracted by the unknown at the same time, but he trusts his sister and knows she’ll be able to take him off serious troubles.

There’s a multitude of characters, both human and semi-human ones, that flocks into the pages as the story moves forward, but I won’t go into too much details here because it is not my intention to unveil the surprising outcomes of the events.

I found Claudine’s writing style sophisticated, but at the same time neat and simple. The reviewing and researching behind her writing is evident, both in regards to the content (references to mythology, to the quantum theory and philosophy) and to the refined lexical selection.  Nevertheless, she maintains an informal tone throughout the book, making it easy to read and accessible, in spite of its plenty encrypted messages. This is why I would feel recommend The Annwyn’s Secret to young readers, but I think it may suit the taste of a wide range of people of all ages. I am sure that different target readers will be able to access different level of interpretations and reflections. From my perspective, there may not necessarily be specific readings for certain ages.

Claudine’s writing is imbued with feminine sensibility and acute wittiness; it reflects her hunger for knowledge, her attitude to analyse and explore reality with her critical sense of observation and self-awareness. Readers may be disappointed at the end if they expect to find all answers revealed, as clear as a cloudless sky. The epilogue is quite inconclusive and it remains pretty much wrapped up in a cloud of mystery. Nevertheless, I think that the responses to the enigmas are to be found elsewhere and not in the conclusion of this book. It encourages researching through the act of living and dreaming, and maybe the knot will be untied at some point. The book itself is a tool and should be used as such, together with other resources. I fancy finding an analogy between the power of the Annwyns and the power of literature, I feel they share the same mission on the planet (betterment), they both aim to change the direction of the energy and try to put an end to the endless struggle between Good and Evil.

You may buy the book on Amazon

 

Do you want to meet her?

 

Chrysalis will tell you her story…
after the success of the original version in Italian, the novel “The Annwyn’s Secret” is purchasable on Amazon.com in English.
Don’t miss the chance for the special discounted price for £ 7.99! Get your copy now…

 

Get your copy here on Amazon.co.uk

Copertina_Inglese_The_Annwyn's_Secret

 

By the way… if you need the original version in Italian, click on the link below.
A proposito… se desideri ordinare la versione originale in lingua italiana, accedi al link

Per ordinare la versione italiana del romanzo

copertina_finale

 

.

English version: the book cover

Everything is ready … this cover is very different from the original version in Italian.
Do you like it? I find it very special B. Kiss of the Graphics Department has done a great job!

THE_ANNWYNs_SECRET_english

Tutto è pronto… questa copertina è molto diversa da quella della versione originale in lingua italiana.
Vi piace? Io la trovo molto speciale… B. Kiss del Graphics Department ha fatto un ottimo lavoro!

THE_ANNWYNs_SECRET_backcover

Between the pages of the novel * tra le pagine del romanzo

earthmoon

.

When I started to write down my thoughts, I wanted to leave an ecological and sensitive footprint that it could reflect not only my beliefs.
Many environmental, humanitarian and spiritual issues are mixed together in the writing of my novels, always enriched with a touch of magical fantasy that makes them exciting.
The Annwyn’s Secret follows then a conscious strand with a vision projected to the 2222, as the facts of current political/religious, environmentalism and climate chronicle are showing us that we actually go toward selfannihilation.
Today’s migration? It will be a very small thing compared to the apocalyptic movement of people put to flight by extreme climate change. Floods and droughts will create new refugees…
If we will not make radical changes NOW, what it is described in the novel will become reality.
NOW we have to put a stop to these factors, such as fossil fuels, causing the climate disaster.
Remember, climate change is now no longer just a problem of pollution but rather a humanitarian emergency which affects the poorest and most vulnerable communities.
This is also my clear message in this fascinating novel: let us protect our Planet Earth!

..oOo..

Quando ho iniziato a trascrivere i miei pensieri, ho voluto lasciare un’impronta ecologica e sensibile che potesse rispecchiare le mie convinzioni.
Molti temi ambientali, umanitari, spirituali sono mescolati tra loro nella stesura dei miei romanzi, sempre arricchiti con un tocco di magica fantasia che li rende avvincenti.
Il Segreto degli Annwyn segue quindi un filone cosciente con una visione proiettata al 2222, poiché i fatti di cronaca attuale politici/religiosi, climatici e ambientalistici ci stanno mostrando che realmente andiamo verso l’auto-annientamento.
Le migrazioni attuali? Saranno ben poca cosa confrontate agli spostamenti apocalittici di popolazioni messe in fuga dai cambiamenti climatici estremi. Inondazioni e siccità creeranno nuovi profughi…
Se non effettueremo ORA dei cambiamenti radicali, quanto è descritto nel romanzo diventerà realtà.
ORA dobbiamo mettere un freno a quei fattori, come ad esempio le energie fossili, all’origine del disastro climatico.
Ricordate, il cambiamento climatico non è più ormai solo un problema d’inquinamento quanto piuttosto un’emergenza umanitaria che colpisce le comunità più vulnerabili e più povere.
Questo è anche il mio messaggio chiaro all’interno di quest’avvincente romanzo: proteggiamo il nostro Pianeta Terra!

.

potential_climate_change_impacts

.

.

The scenario & the main character Chrysalis

Chrysalis Bartók

The other day, walking in the narrow streets of Ascona, the story of Chrysalis returned vivid in my mind.
For an author, experiences of this kind are very important since these allow to give a sort of “dimension” to what narrated with words in your own novel.
The town of Ascona, in the reality of these years, has suffered several times the flooding of the Lake Verbano … what would happen in the novel  The Annwyn’s Secret  is much more than just flooding due to climate changes.
I felt a strange feeling, almost of respectful fear, trying to imagine the lake reach even beyond the Via Borgo. From the lakeside up to the beginning of the street are around 15 meters difference.
Human behavior, if will not undergo wise and radical changes, is leading us towards self annihilation. It is not purely environmental matter, civic responsibility is to each one of us!
The main character, as in part already revealed in the metaphor of her very name “chrysalis” -butterfly cocoon-, in the evolution of the story will be undergoing profound changes. As young woman, she will first be compared with the burden of her supernatural nature and then she will have to take choices that will involve the heart and the sphere of feelings and the rational mind.
Chrysalis, being an annwyn, challenges the constraints of the Unified Power, takes liberties that may damage herself… but at the same time she can act very smartly pondering every action. The love for her brother and the hatred toward the killers of their parents, however, lead her sometimes to an irrational behavior. Only with the help of the impact characters, she finally manages to follow the rational mind.

.

Marius Dr. Bartók friend

L’altro giorno, camminando nelle stradine di Ascona, le vicende di Chrysalis ritornano vivide nella mia mente. Per un autore, esperienze di questo genere sono molto importanti poiché permettono di dare una sorta di “dimensione” a quanto raccontato a parole nel proprio romanzo.
Ascona nella realtà di questi anni, ha sofferto più volte l’esondazione del lago Verbano… ciò che accadrebbe nel romanzo  Il segreto degli Annwyn  è molto più di una semplice esondazione dovuta al cambiamento climatico.
Ho provato una strana sensazione, quasi di rispettosa paura, nel cercare di immaginare il lago arrivare fin oltre la Via Borgo.
Il comportamento umano, se non subirà saggi cambiamenti radicali, ci sta conducendo verso l’auto annientamento. Non è una questione prettamente ecologica, la responsabilità civica è di ognuno di noi!
La protagonista principale, come in parte svelato già nella metafora del suo stesso nome “crisalide” -bozzolo di farfalla-, nell’evolvere della storia subirà dei profondi cambiamenti. Da giovane donna, sarà dapprima confrontata con il fardello della sua natura sovranaturale ed in seguito dovrà effettuare delle scelte che vedranno coinvolti il cuore e la sfera dei sentimenti e la Mente razionale.
Chrysalis, essendo una annwyn, sfida le coercizioni del Potere Unificato, si prende delle libertà che potrebbero danneggiarla… ma nel contempo agisce in modo molto intelligente ponderando ogni sua azione. L’amore per il fratello e l’odio verso gli assassini dei genitori, la portano però a comportamenti a volte irrazionali. Solo con l’aiuto dei personaggi secondari, riuscirà a seguire la mente razionale.

.

Friend’s curiosity and concern…

Last night I was talking with friends about the screenplay which is now being rewritten by Manuela Piemonte (with the supervision of the tutor Eva Svenstedt Ward)… and unexpected I received the nasty lower blow. I was questioned how I can cope with not being part of the fun! I replied that I do have deeper trust in the professionality of the scriptwriter and her tutor… and then, from thing born thing, they asked more details about the places in which the story develop.
I had already written down my considerations, here the details.

And since I know there is quite a bit of curiosity among you… yes: the editing is doing well by the british publisher Austin&Macauley! Soon the english readers will have the possibility to buy the novel…

Have a good read!

Ascona

 

Ascona

Small village which overlooks the lake Maggiore. The lakefront has remained the same in 2022, but the harbor has been broadened to accommodate more boats while all around for almost a mile, there is a bicycle path shaded by plane trees. It is at a point of the bike path that Chrysalis find on the ground the Vibratory Matrix.

The “Borgo”, center of the town, did not suffer major changes. The square with the Church of SS Peter and Paul (dating from 1200) has been restored and maintained, some buildings of the 17th. Century (eg. Casa Serodine) have also been mended as a cultural heritage.

The narrow streets that wind through the core of the town are the same, as well as the domestic courts of some bourgeois building, like the one where Hator Var Darquen de Aguilar has his own law firm.

You have to remember that with the death of two thirds of the world population, demographic development has almost stopped, and consequently there was a need to extend and/or to thicken the hectic construction of new housing.

The lawyer’s office, in an old building of 1800 on two floors, is described in detail. From the large entrance hall, you go up to the top floor using a granite staircase consumed by centuries. The interior is very rustic, with wooden lowered ceilings. A large terrace to the south, with plants, welcomes customers in warm weather.

On the ground floor is located the private study of Hator, as well as a Zen garden, accessible by activating a mechanism of high technology. There are several “secrets” jealously guarded by the lawyer within the building!

Some scenes take place in Hator’s villa beside the lake, or in the attic of the hotel where Lord Warden lives.

On either side of the river Maggia, completely dried up over time, the strip of land was reclaimed and the small airport has again been reactivated. It is used mostly by people at the top of the U.P., the pilot Martin in a hangar holds his aircraft “Dragon’s Fire.”

The area on the hill above Ascona, the Monte Verità, has remained intact and has not changed since 2022.

cannobio_dintorni

 

Cannobbio

Like Ascona, is a lakeside town, where in the upper part of the town, close to of the old three floors buildings, Giacomo has his grocery shop.

In the narrow unclean streets, some dog tries his luck, in spite of the Experimental Team that would neutralize it.

Notre_Dame_de_Paris

Paris (“French compartment”)

The first scene takes place in the hotel where Hator Var Darquen de Aguilar is staying, before going to the Cathedral of Notre Dame on the Ile de France.

The cathedral remained accessible, but completely unrecognizable in its interior. Devoid of any decoration, painting or memory of its former glory survived for centuries. Now it is a place of refuge for stray animals, fugitive criminals and homeless which are hiding there to evade the control of U.P.

Clonemacnoise

Clonmacnoise (“Irish compartment”)

The scenes take place in the immediate area around the ruins of the “Monastery of the Seven Churches” and within the archaeological zone.

Shannonbridge (“Irish compartment”)

The scenes take place in Sibéal cottage, in her “greenhouse” where she cure plants, regenerating them and above the surrounding hill where stands the immense Sacred Yew, planted by Druid priests 3500 years ago.

Here Chrysalis will meet for the first time with Gwynn ap Nudd. Unaware that the tree is a bridge between the worlds, the young hide within it the Vibratory Matrix. Other scenes take place in Riordan’s pub called the “Old inn Druid”.

(copyright of the pictures, see link)

.

Claudine Giovannoni: Author Of The Month

Presentazione_Giubiasco_23.4.2015

The lovely Claudine Giovannoni, has won the spotlight on Author Of The Month for the most popular presentation on Kev’s Author Interviews in April 2015.

A picture and direct link to her book, Il Segreto degli Annwyn, (The Annwyn Secret) will be featured for a whole month on Great Indie Authors!

Claudine6 THE ANNWYN’S SECRET

Presenting, Claudine Giovannoni

CLAUDINE’S INTERVIEW

by courtesy:      Kevin Cooper Author  posted on Great Indie Authors

.

Kevin Cooper’s Author Interviews

by Kevin Cooper

Claudine Giovannoni – Switzerland

A short biography

Claudine is a writer who follows a hidden path, into an unfamiliar world. If you just surrender and go with her on her eerie journey, you will find that you have surrendered to enchantment, as if in a voluptuous and fantastic dream. She makes you believe everything she sees in her fantasy and dreams. But as well you take a journey to the frozen mountain peaks of the north of Europe, to the crowded sweating streets of Mexico or Africa. Her characters are wonderfully real and wholly believable perfectly situated in her richly textured prose. She’s a lovely person and she writes with exquisite powers of description!

***

Kev: What is your latest book about?

Claudine: In the future away from two centuries, with a much more disturbing society as the one familiar to us, the story begins in the beautiful alpine town of Ascona, on the banks of a big lake.
On the first page, arises the youngster Chrysalis with her problems and concerns, all the more complicated and fascinating when we learn that she is an Annwyn. To make matters worse, an enigmatic object falls – literally – to her feet.
Chrysalis, being an Annwyn, uses the dream time to travel, know and act consciously and real but is also a girl of twenty, suffering the brutal and simultaneous death of parents, and deeply connected to her brother (a few years older).
The Annwyn are among us already since the end of XX century, being born in “normal” families, and gradually attracting the attention of governments and scientists due to their telepathic and other quite strange faculties.
The environmental degradation, discussed for over half a century (by those who deny and those who denounce it) modifies the Civilisation irreversibly and radically. In sec. XXIII, humanity already lives within the normal range as possible, but with heavy negative consequences, such as an authoritarian world government, imposing order with a mix of scientific sophistication and violation of human rights.
However, to the Annwyn is recognized an essential and positive role in helping the human race to evolve to levels of awareness and sensitivity as to prevent further disasters.
It is in this context that Chrysalis moves, suspecting that her parents’ death was intentional, fearing the approach attempts of another Annwyn. She herself wanted to know more than the authorities allow, involving a mysterious “Sacred Mirror”, no less mysterious “codices” and an enigmatic “Vibrational Matrix

Kev: Who or what influenced you to write it?

Claudine: I met Chrysalis during my oneiric travels… actually I’m a dreamer too and I’m quite convinced that there is a hidden world in our dreams.

Kev: Did you do any specialised research for your story?

Claudine: For every book I write, I need to go very deep into the character’s and environment’s description. If I never visited the location, I try to get all the information’s from the web and even from people who live there. The characters somehow are taken from real people I know and this allows me to be absolutely precise and punctual getting to a more interesting psychological analysis. Before writing about a particular topic, it is fantastic to study everything into the smallest detail. For me is like going back to school!

Kev: What challenges did you face while writing the story?

Claudine: The biggest challenge is that the whole plot become a prized message about the values of life itself.
My family and I follow the Buddhist philosophy, this give me the chance to reach full happiness and helps me to be determinate in following my goals.
I have a special veneration for the Nature and all the living creatures: too much pain are given to flora & fauna, and this is no good at all.
In all my novels, the Message is hidden wisely inside the fantastic adventures full with perils, great suspense with a hint of magic as well.
I want people to use compassion and love as the most powerful “weapon!”

Kev: Who is the protagonist?

Claudine: In the novel “The Annwyn’s Secret”, the leading characters is Chrysalis Bartók; her brother Joshua and their friend Marius are both character giving the young woman the faculty to pursuit her interior searches.

Kev: What would you say is the protagonist’s greatest weakness or obstacle and why?

Claudine: Being an Annwyn Chrysalis has a great advantage above the humans (like her brother Joshua) but this psychic’s power doesn’t make her happy. After the death of both parents, the young woman is filled with anger and this state of mind confuses her becoming an obstacle which causes her hyperactivity. She became isolated and difficult to be approached, with 23 yrs. she never had a boyfriend…

Kev: Who is the main Antagonist?

Claudine: Vamaran, which is the transmutation of Gwynn ap Nudd a Norse saga’s king. He was an Annwyn who found the “secret codes” and broken the “Sacred Mirror”.

Kev: What would you say is the main antagonist’s greatest strength?

Claudine: He is handsome and extremely cleaver and manipulative, he plays around with people, getting them to do his will. Just as the beauty of “Power” does work upon humans…

Kev: Could you provide a short passage from your book to give us a taster?

# Chrisa looks for a spot where the trees’ branches are less dense and the light can penetrate through a flap of blue sky, which makes shine more intensely the emeralds chestnuts leaves. Got on the tool firmly, the young woman examines the surface of the lake before moving to scout the area close to the shore. The boats are anchored at about 700 feet down below the hill. With the binoculars Chrisa can also see Alessandro sitting in his red and white striped deck chairs. Everything looks calm, a few tourists wandering around, but on board the suspect yacht there is no trace of a living soul.
– Holy Grace. Yet… I was convinced… I’m not mistaken, usually…
With an annoyed grimace, Chrisa returns the binoculars to Marius and she sits on the first big rock that is on the way back to the car.
– Well, promise is a promise Marius. I want to show you something special, an object that we aren’t yet been able to understand what might be and where it may come from.
Then with extreme care, the girl pulled from her purse the checkered kitchen’s towel and hands it to the old friend.
– Who knows, maybe because of your experience you might have an idea… although I doubt that this is an easy question to answer.
Marius’s eyes cower, with one hand, he adjusts his glasses on the nose while the other takes delivery of the object from the hands of the young woman. In turn, he crouches to the ground and carefully lays bare the artifact. Stunned and incredulous, the old sailor blurts out of his mouth a curse in Gaelic: evidently he doesn’t believe what’s holding in his hands.
– It’s simply amazing! Ohhh goodness of the Gods… but… it’s… it’s impossible!

Kev: Favourite author’s book… What lured you to it?

Claudine: J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings.
Since we live in a subjectively different reality, the principles we follow are intrinsically based upon the Law of Cause-Effect, which is connected to our personal karma.
This was somehow present in my mind since I was 12-14 yrs. old… I heard a lot of rumors about this book so I became deeply intrigued. I loved the idea about elves and dragons, dwarves and dark spirits…
I read it 4 or 5 times in the past 40 years (including The Hobbit and the Silmarillion), and each time I reached to a superior level of consideration.
I guess that many humans need to dream about fairy and fiction, since our reality is much too harsh and the daily bad news tears our hearts apart.
The eternal war between good and evil is inside each one of us and the dichotomy which split-up the one from the other is matter of “vibration”.

Kev: When you write, do write off-the-cuff or do you use some kind of formula?

Claudine: I’m a very spontaneous person, December born with the fire in my star sign, I love to “create” scenery full with suspense, action, travel and many little details which sometimes the reader doesn’t achieve since she/he is too much take by the plot of the chronicle.
Sometime I dream things (alike Chrysalis and her world, which is ours, but in year 2222), others I get ideas by looking at the beauty of the Nature, or watching carefully at the behavior of my cats (they gave me the idea of the Jaglinks in this same tale).
Frankly I don’t have a formula, since every novel is a specific moment of my life, just like a mother giving birth to several kids.

Kev: How do you deal with writers-block?

Claudine: I don’t put myself into stress, never ever. That mean I write following my deep feelings and suggestions. When I’m abroad on vacation, I put down many ideas and drawings in my notebook. It helps me to get thoroughly into the emotion I want to write on the novel later.
Since I do write in an egoistical manner, I don’t force things to be done one special way or the other just to please the trend. When I’m not sure about a chapter, I wait and let my dreams help me. I guess I use the LOA quite often when I write… but as well I share my vibrations’ with my feline friends (they are a fantastic inspiration!)

Kev: Preference for writing: Day or Night?

Claudine: I prefer to write at night, with some good classical music as background.
By the way, my husband plays cello, my son piano and my daughter violin.
There isn’t much choice when you have a “regular” job -I’m not a professional writer-, I manage a family with two teenager of 13 and 16 yrs., one lovely husband and six cats.

Kev: What is your process for editing your work?

Claudine: I have a “magister” who is Italians’ literature professor. He likes very much my style, but he’s quite good for giving me suggestions about the “cutting” and “cleaning up” a text of unneeded details. He doesn’t agree much with my punctuation… but he says is an integral part of my writing style.
My husband (he’s a prof. as well.) likes to read at least once my drafts; he controls the details and coherences.
When all that is done, usually takes several months, the book is ready to be assessed.
From the beginning of the first chapter to the end of the job, it takes from two to tree years.

Kev: How do you come up with your book covers?

I like the cover to be appealing and intriguing. I love artwork instead of adapted and modified photos. I know personally the two artists who worked at my book’s cover.

Kev: Do you think the book cover is important?

Claudine: Yes, because if you aren’t a well-known writer, you have first to attract the reader to the image… then usually the curious person reads your bibliography inside the novel and perhaps the foreword. At this point if the message hits, he buys the book.

Kev: Which publishing platform do you prefer and why?

Claudine: I’m old fashioned. I’m not good with the use of platforms and I’m very suspicious with technology. Several times short stories or poems have been published somewhere else without putting my name as copyright. This is plagiarism, is vulgar and despicable.
Last novel was published by Edizioni Ulivo – Balerna (which is not too far from where I live), I pledge to read the printed words!

Kev: Do you face any daunting obstacles during the publishing process?

Claudine: I think this is somehow normal, especially at the first time when you are a novice. If at the beginning I accepted the publisher’s conditions, now I have an agent and a lawyer taking care of my interests.

Kev: What methods do you use to promote your work?

Claudine: The word of mouth is the best at the beginning, but I like to meet people and for this is important to have public presentations or lectures as well. Lovely are the literary coffees. The web is a very important promotion’s device, for this I use my blog. I’m trying to keep a track of the reviews for the books at the site:

https://ladyclaudine.wordpress.com

from here you may enter a special page for each book I wrote. YouTube is quite interesting, I published a couple of interviews for the television and as well some presentations accompanied with music.

Kev: Do you have any advice for new authors?

Claudine: I guess life is the best school, every one of us has his own lessons to take and is very difficult to give the right tip and hint without knowing the writer and her/his aims in life.
If someone is interested in creative writing, it is always my pleasure to encourage people to go on without being discouraged by what happens along the way.
I basically write for myself but then I like to push through a message which I consider terribly urgent: the preservation of the planet Earth! I like to use the money I earn to sustain specific humanitarian project; in the future I will devote some money for the safeguard of animals too.

Kev: Which social media platforms do you use the most? (provide a couple of links here)

Claudine: I have a FB personal page and Chrysalis Bartók has her own fan-page.

Kev: Do you have a blog or dedicated website for your books? (provide a link)

Claudine: In my personal blog I post non only curiosities about myself and my writings, but I like to spread the words about more ecological an ethical issues.
I’m supporting several ONG like WWF, Greenpeace, Alley Cat allies and Avaaz.org, just to name four of them:

https://claudinegiovannoni.wordpress.com

Kev: Is there anything else you would like to add?

Claudine: Right now I’m very trilled since my novel “The Annwyn’s Secret” has being selected from the Torino Film Lab (AdaptLab) for the screen adaptations. See the announcement.

The English translation of this novel was sent to well-known London’s Publishers: my agent is in contact with them and we are waiting for a definitive agreement.

Others books in Italian language are:

Il Kumihimo del Sole”

copertinakumihimo-fronte

Il Cristallo della Pace”

immagine-copertina-cristallo-parte-fronte

Nebbie nella Bughiera”  

copertinanebbie-fronte

“Tracce” (poems from Nebbie nella Brughiera)

copertina-silloge-ulivo-luglio-2011

I 4 Elementi

i-4-elementi

Not published jet is:
“Piccoli passi nella Taiga” (Taiga’s Dream)

.

Presentazione letteraria * literary presentation

Un’occasione da non mancare: ascoltare dal vivo il  quartetto d’archi “I Fulmini”  (Francesca, Sara Luna, Valentina e Antonio) che ha conseguito un primo premio al concorso svizzero di Neuchâtel lo scorso mese di marzo e il 19.4.2015 un secondo premio al concorso internazionale di Legnago.
Con la presentazione del mio ultimo romanzo “Il Segreto degli Annwyn”  che attualmente viene trasformato in una sceneggiatura per film… e vi parlerò della sua prossima pubblicazione lingua inglese a livello internazionale.

Vi attendo numerosi il giovedì 23 aprile 2015 dalle 17:30 presso la:

Biblioteca comunale di Giubiasco – Viale 1814  N°3 – 6512 Giubiasco

.

“La vita è fatta di tante emozioni…

queste, le voglio condividere con voi!”

.

Most wanted… now in english!

.

I’m pleased to announce that I have signed the contract with   Austin & Macauley Publishers Ltd. – London   for the releasing of the english version of the novel   “The Annwyn’s Secret”

..oOo..

Sono lieta di annunciare che ho firmato il contratto con   Austin & Macauley Publishers Ltd. – Londra   per il rilascio della versione inglese del romanzo  “Il segreto del Annwyn”

.